Идет отправка данных..
-
Каталог услуг
-
Дизайн
-
Логотип и брендинг
-
Интерьер и экстерьер
-
Маркетплейсы и соцсети
-
Арт и иллюстрации
-
Промышленный дизайн
-
Веб и мобильный дизайн
-
Презентации и инфографика
-
Полиграфия
-
Наружная реклама
-
Обработка графики
-
-
Разработка и IT
-
Управление сайтом
-
Создание сайтов
-
Скрипты и боты
-
Десктоп программирование
-
Игры
-
Сервера и хостинг
-
Верстка
-
Мобильные приложения
-
Юзабилити, тесты и помощь
-
-
Тексты и переводы
-
Тексты и наполнение сайта
-
Переводы
-
Набор текста
-
Продающие и бизнес тексты
-
Резюме и вакансии
-
-
SEO и трафик
-
Соцсети и реклама
-
Соцсети и SMM
-
Контекстная реклама
-
Базы данных и клиентов
-
E-mail рассылки
-
Доски объявлений и маркетплейсы
-
Реклама и PR
-
-
Аудио, видео, съемка
-
Аудиозапись и озвучка
-
Музыка и песни
-
Редактирование аудио
-
Интро и анимация логотипа
-
Видеоролики
-
-
Бизнес и жизнь
-
Персональный помощник
-
Бухгалтерия и налоги
-
Обзвоны и продажи
-
Юридическая помощь
-
Продажа сайтов
-
Подбор персонала
-
Презентация
-
Консультации
-
Стройка и ремонт
-
-
-
Заработок
-
Тарифы
-
Фрилансеру
-
Регистрация
-
Вход
С чего начать
Подтверждаете выполнение действия?
5
1
Тексты и переводы
>
Переводы
>
Переводы, 74 языка
Переведу с китайского
Об этом ТипТопе
Нужно перевести текст с китайского на русский, но боитесь потерять смысл или получить «сухой» машинный перевод? Я помогу!
Я делаю письменный перевод текстов любой сложности — от инструкций и описаний товаров до статей, презентаций и личной переписки.
Что вы получите:
- Грамотный русский язык
- Сохранение стиля — перевожу так, чтобы текст звучал естественно на русском.
- Соблюдение терминологии
- Сроки от 5 часов — для небольших объёмов делаю быстро, без потери качества.
Какие тексты перевожу:
- Описания товаров для маркетплейсов (Ozon, Wildberries)
- Инструкции и руководства пользователя
- Статьи и посты для соцсетей
- Презентации и коммерческие предложения
- Личные письма и чаты (деловая переписка)
Почему я:
- Не использую сырой машинный перевод — всегда проверяю и адаптирую под русский менталитет.
- Отвечаю быстро, учитываю правки (в рамках разумного).
- Для крупных проектов делаю скидку.
Что нужно для заказа
Чтобы я сделала перевод качественно , мне нужна следующая информация:
- Исходный текст (файл или ссылка). Пришлите, пожалуйста, оригинал на китайском.
- Объём, хотя бы приблизительно
- Тема текста. (техника, маркетинг, психология, личная переписка, инструкция и т.д.)
- Стиль перевода:
- Максимально дословно
- Свободно, литературно
- Продающий, цепляющий
- Формат сдачи:
- Текст в Word/Google Docs
- Таблица (если нужно параллельно с китайским)
- Готовый текст для вставки на сайт
- Срок.
- Особые требования:
- Есть ли специфические термины?
- Нужно ли сохранять форматирование ?
- Будет ли обратная связь по переводу (правки)?
Как только вы пришлёте текст — я скажу точную стоимость и срок.
Если объём небольшой — могу сделать пробный фрагмент (100–200 знаков), чтобы вы оценили качество.
Базовый уровень
Уровень 1
Данный уровень назначается по умолчанию всем исполнителям
- Репутация исполнителя 0
- Оценок пользователей 0
- Выполнено заказов 2
- Заказов в работе 0
- На сервисе с 13 июля 2026 г.
Отзывы
Список отзывов пуст